英語の勉強 made from 通勤リスニング用

こんにちは、ジータです。

今日も日本語英語で頑張りましょう!
通勤リスニング用としてご使用ください!

ジョージが両親とご飯を食べてますが、
ジョージの両親も癖が強いです。
お父さんが仕事のないジョージのために
ブラジャーの営業の仕事の面接を取り付けてくれたようですが。。
ブラジャーの話で盛り上がってます。(下がってるかな笑)

英語版

Frank: Why do you need all that ketchup for?
George: This is my ketchup. I bought this ketchup just so I could have as much as I want.
Frank: So, I talked to Phil Casacof today.
Estelle: Phil Casacof?
Frank: Yeah, you know my friend, the bra salesman. He says they are looking maybe to put somebody on so I got you an interview next Friday with his boss.
George: Next Friday, what time?
Frank: 2 o’clock.
George: That’s my whole afternoon! I was going to look for sneakers.
Frank: You can look for sneakers the next day!
Estelle: He doesn’t know anything about bras.
George: I know a little. Besides, what do you have to know?
Frank: Well, it wouldn’t hurt to go in the and be able to discuss it intelligently. Maybe you should take a look at a few bras? Where is you bra? Give him a bra to look.
Estelle: I am not giving him a bra.
Frank: Why not?
Estelle: Because I don’t need him looking at my bra.
Frank: Why, so he’ll go to the interview and he wouldn’t know what he’s talking about!?!
George: Do we have to…?
Frank: You don’t even know what they’re made from.
George: They are made from lycra-spandex.
Frank: Get out of here! Lycra-spandex?
Estelle: I think they are made from lycra-spandex.
Frank: Wanna bet? How much you wanna bet?
Estelle: I’m not betting!
Frank: Take a look.
Estelle: All right, I’ll get a bra.
Frank: I don’t know what the big problem is getting a bra?!
George: She doesn’t want to get a bra.
Frank: I’m not saying go to the library and read the whole history, but it wouldn’t kill you to know a little bit about it.
George: All right, it wouldn’t kill me.
Frank: How long it takes to find a bra? What’s going on in there? You ask me to get a pair of underwear, I’m back in two seconds…you know about the cup sizes and all? They have different cups.
George: I-I know about the cups.
Frank: You got the A, B, C the D. That’s the biggest.
George: I know the D is the biggest. I’ve based my whole life on knowing that the D is the biggest.
Estelle: Here, here’s the bra.
Frank: Let me see it.
Estelle: 100% lycra-spandex.
Frank: Let me see it.
Estelle: I told you. Here, think you know everything?
Frank: Hmm, that’s surprising. All right, what else? You got the cups in the front, two loops in the back. All right, a guess that’s about it.
George: I got it. Cups in the front, loops in the back.
Estelle: You got ketchup on it!

日本語版(間違えたらすみません。。)

Frank: なんでそんなにケチャップがいるのか?
George: これは俺のケチャップだよ。俺が買ったんだ。好きなだけかけるよ。
Frank: 今日 Phil Casacof と話したんだ。
Estelle: Phil Casacof ?
Frank: 俺の友達のブラジャーの営業マンだ。営業マンをさがしてるから、やつの上司と面接を取り付けてやった。
George: 次の金曜日, 何時?
Frank: 2時だ。
George: スニーカーを探す予定だったのに。
Frank: スニーカーは次の日に探せるだろ。
Estelle: ブラジャーについて何も知らないわよ。
George: 少しは分かるよ。それに何を知らなければならないのかな。
Frank: 部屋に入って賢そうに議論できれば問題ないだろう。ブラを確認しておいた方がよいだろう。お前のブラはどこだ?ブラをやれ。
Estelle:ブラなんかやらないわよ。
Frank: なんでだ?
Estelle: 見る必要がないからよ。
Frank: なんでだ?面接に行くのに、何について話してるか分からんじゃ話にならんだろ。
George: この口論必要?
Frank: お前はブラが何で作られてるか知らないだろ?
George: ライクラスパンデックスから出来てるよ。
Frank: ふざけんな!ライクラスパンデックスだと?
Estelle: 私もそう思うわ。
Frank: 賭けるか?いくら賭ける?
Estelle: 賭けないわよ。
Frank: 見てみよう。
Estelle: 分かったわよ。ブラ取ってくる。
Frank: なんでブラを見るのが問題か分からん。
George: 母ちゃんはブラを取りに行くのが嫌だったんじゃないの。
Frank: 俺は図書館に行ってブラの歴史を調べてこいとは言ってない。ただ、少し知ってても死なないだろ。
George: そうだね。死なないね。
Frank: ブラを取りに行くのに何分かかっとるんだ。どうなってんだ?俺がパンツを取りに行けと言われたら、2秒かでもどってくるかがな。お前、カップのサイズのすべてを知ってるか?違うサイズがあるんだぞ。
George: 知ってるよ。
Frank: A, B, C と Dがある。 Dが一番でかい。
George: Dが一番でかいのは知ってるよ。Dが一番デカいのを知るのに人生をかけてたよ。
Estelle: ブラを持ってきたわよ。
Frank: 見てみよう。
Estelle: 100% ライクラスパンデックスよ。
Frank: 見てみよう。
Estelle: 言ったわよね。あなたは全部知ってるつもり?
Frank: 驚いたな。他には?前面にカップ、背面に二つループがある。
George: 分かったよ。前面にカップ、背面にループだね。
Estelle: ケチャップがブラについたじゃないの。

ジョージが
They are made from lycra-spandex.
と言いますが、ライクラスパンデックスで出来てるという事です。
材料ならmade ofを使いますね。
原料ならmade fromのイメージですかね。。

英語は転職や副業などで役に立つます!!
少なくとも人生の選択肢を増やしてくれますので勉強しましょう!
しかし、英語の勉強はすればするほどドツボにハマりますので
てきとうに勉強することをおすすめします!!笑

以前書いた記事を参考にして頂けると嬉しいです!

英語は転職に役に立つのか? 【TOEICの需要】

ネイティブスピーカーのように話すのは難しいですし、
ビジネスの現場でもそこまで求められません。
日本人は日本人なりの英語を話しましょう!

英語がしゃべれなくても履歴書に書けば説得力が上がります。
会社に入ってしまえばこちらのものです。笑

ハロワークのTOEIC600点以上の月平均求人数は485件(令和2年)でございます。ちなみに英検準一級は115件なんで、英検準一級よりTOEIC600点の方が需要が高いと言えます。難易度からいうと英検準一級の方が高いですが、TOEIC600点の方が需要が高いということは、TOEICの方がコスパが優れているという事ですね。(ちなみに通関士は76件、苦労して取ったのに泣)

中小企業では英語ができる人材はほぼいません。
勉強が面倒かもしれませんが、
この教材を使用すればスキマ時間でどこでも勉強可能で、TOEIC600点が取得できます!
英語力 X 自身の技術力=ワンランク上の人材になれます!!

また、Amazon Audibleはおススメです。
30日無料体験が可能です。
メールアドレスさえあれば登録できます。(いつでも退会可能ですので安心!【アカウント情報】→【退会する】をクリック)
簡単な洋書で耳を鍛えるのもありかとおもいます!
Who Moved My Cheese?(チーズはどこへ消えた?)がおススメです。
日本でも有名な本ですから。

デメリットは文字を見ながら出来ない事ですが、
分からなかった部分はネットで調べることは出来ますからね。

Amazon Audibleを使用すれば、スキマ時間でリスニングを強化が可能でワンランク上の人材になれます!
今すぐ下記の公式サイトから無料体験を申込みましょう。

Audible (オーディブル)

読んで頂きまして有難うございました!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です