こんにちは、ジータです。
今回は、ガキの使いやあらへんでの罰ゲームを英訳したいと思います。
月亭方正さんが変装して、悪乗りして皆を笑わせて罰を食らわせますが、
松本さんが【10分間連帯責任カード】を使用して形勢逆転します。
日本語
Endo:それはやめましょ。
Matsumoto:いや、ほんまほんま。
Hamada:違うヤツつけたら?
Matsumoto:相性もあるかもしれんけど。
Endo:このキャラクターはダメです。
Hamada:これはほんまに怖いわ。
Matsumoto:変質者感が増したな。
Announcement:松本、浜田、遠藤、田中、アウト。
Matsumoto: 山崎、やめて。
Hamada: 遠藤はまだわろてるで。
Announcement:遠藤、アウト。
Endo:ちょっとやめてください。
Matsumoto:なんやねんな、その恰好。
Endo:探偵ですよ、僕たち。
Matsumoto:あいつ、ちょっとダメよね。
Announcement:遠藤、アウト。松本、アウト。
Matsumoto:は~い。
Endo:これはまずいですよ。
Matsumoto:10分間連帯責任カードを使います!
Announcement:10分間連帯責任カード発動されました。只今より10分間連帯責任カードスタート。
Housei:いやや、いやや。なんで笑わせなあかんの?
Endo:変な話、そんな面白くなかったです。
Housei:笑ってたやん、めちゃくちゃ。
Endo:ほんま、あまり面白くなかったです。
Housei:ちょっと、なんでメガネかけなあかんの?
Matsumoto:大丈夫。もうわろてるし、普通に。
アナウンス:松本以外、アウト。
Housei:笑ってないやん。
Tanaka:そうなるでしょ。
英訳
Endo:Please stop that.
Matsumoto:He is right.
Hamada:Try different glasses on?
Matsumoto:They may suit him or not.
Endo:I can’t stand this character.
Hamada:This is freaking me out.
Matsumoto:The glasses are making that pervert look worse.
Announcement:Matsumoto, Hamada, Endo, Tanaka, out.
Matsumoto: Yamazaki, stop fooling around.
Hamada: Endo is still laughing.
Announcement:Endo, out.
Endo:Please stop.
Matsumoto:What kind of the costume is this?
Endo:We are private detectives, for God’s sake.
Matsumoto:He is unstoppable.
Announcement:Endo, out. Matsumoto, out
Matsumoto:Hi!
Endo:This is really bad for him.
Matsumoto:I will use 10 minutes team responsibility card.
Announcement:10 minutes team responsibility card has activated. From now on, 10 minutes team responsibility card has started.
Housei:No, no. why do I have to make you laugh?
Endo:To be weired , it was not very funny.
Housei:You were laughing a lot, weren’ t you?
Endo:Frankly, it was not very funny.
Housei:Wait. Why do I put these glasses on?
Matsumoto:You will be fine. You are laughing already.
アナウンス:Everyone except Matsumoto, out.
Housei:I didn’t laugh at all.
Tanaka:You could expect that.
続きもあります。(英訳つきの動画です。)
https://www.youtube.com/watch?v=qErYwzlFcJo
方正さん、面白過ぎです。
毎年お笑いを有難うございます!
英語は転職や副業などで役に立つます!!
少なくとも人生の選択肢を増やしてくれますので勉強しましょう!
しかし、英語の勉強はすればするほどドツボにハマりますので
てきとうに勉強することをおすすめします!!笑
以前書いた記事を参考にして頂けると嬉しいです!
ネイティブスピーカーのように話すのは難しいですし、
ビジネスの現場でもそこまで求められません。
日本人は日本人なりの英語を話しましょう!
英語がしゃべれなくても履歴書に書けば説得力が上がります。
会社に入ってしまえばこちらのものです。笑
ハロワークのTOEIC600点以上の月平均求人数は485件(令和2年)でございます。ちなみに英検準一級は115件なんで、英検準一級よりTOEIC600点の方が需要が高いと言えます。難易度からいうと英検準一級の方が高いですが、TOEIC600点の方が需要が高いということは、TOEICの方がコスパが優れているという事ですね。(ちなみに通関士は76件、苦労して取ったのに泣)
中小企業では英語ができる人材はほぼいません。
勉強が面倒かもしれませんが、
この教材を使用すればスキマ時間でどこでも勉強可能で、TOEIC600点が取得できます!
英語力 X 自身の技術力=ワンランク上の人材になれます!!
また、
ウクライナ難民で「英語をもっと勉強しておけばよかった」と後悔してる人が結構多いとの事です。語学学習は翻訳機の発達で意味がなくなるとかバカにされがちですが、いざ戦争になって英語圏に逃げる際には必要不可欠なスキルになります!まさにサバイバル能力になりますね!
また、Amazon Audibleはおススメです。
30日無料体験が可能です。
メールアドレスさえあれば登録できます。(いつでも退会可能ですので安心!【アカウント情報】→【退会する】をクリック)
簡単な洋書で耳を鍛えるのもありかとおもいます!
Who Moved My Cheese?(チーズはどこへ消えた?)がおススメです。
日本でも有名な本ですから。
デメリットは文字を見ながら出来ない事ですが、
分からなかった部分はネットで調べることは出来ますからね。
Amazon Audibleを使用すれば、スキマ時間でリスニングを強化が可能でワンランク上の人材になれます!
今すぐ下記の公式サイトから無料体験を申込みましょう。
読んで頂きまして有難うございました!
コメントを残す