資格コレクターになりかけた男→やっと目が覚めた
私は30代で中小企業診断士に挑戦し、4年を棒に振り、 46歳で行政書士に挑戦し、1年を棒に振った男です。 私は二度と資格は目指しません。 今までに取った資格【下記】を活かしてお金を稼いでいきます。 ・英語:TOEIC82...
私は30代で中小企業診断士に挑戦し、4年を棒に振り、 46歳で行政書士に挑戦し、1年を棒に振った男です。 私は二度と資格は目指しません。 今までに取った資格【下記】を活かしてお金を稼いでいきます。 ・英語:TOEIC82...
2020年宅建に合格後、果敢にも2021年6月から行政書士試験に挑戦。 勿論、玉砕。(160点 択一:138点 記述:22点) 結論から言いますが、 宅建合格後に行政書士に挑戦しようかなと軽く考えている人に止めとけと言い...
Hello, this is Zeta. I would like to translate my favorite comedian Ken Shimura into Japanese. He is the most ...
Hello, this is Zeta. I would like to translate my favorite comedian “Nakayama kinnikun” who is a m...
This is Zeta. I would like to translate DOWNTOWN’s material into English. This is about what some boy ge...
This is Zeta. I would like to translate Japanese comedy into English. This show is about if you laugh, you hav...
Hello, this is Zeta. I would like to translate DOWNTOWN material into English. This show is about what happene...
This is Zeta. I would like to translate some Japanese TV into English. This show is about a game that if you l...
Hello, this is Zeta. I would like to translate 【Japanese Hotel】into English. This is about what some furious w...
Hello, this is Zeta. I would like to try to translate Japanese TV show into English. The TV show is about what...
最近のコメント