英語の勉強 I am glad ~ 通勤リスニング用

こんにちは、ジータです。

日本語英語で頑張っていきましょう!!笑
通勤リスニング用として使用してください!

クレーマーとジェリーが珍しく人生について話してます。

英語版

ジェリー:I had a very interesting lunch with George Costanza today.
クレーマー:Really?
ジェリー: We were talking about our lives and we both kind of realized we’re kids. We are not men.
クレーマー:So, then you asked yourselves, “Isn’t there something more to life?”
ジェリー:Yes. We did.
クレーマー:Yeah, well, let me clue you in on something. There isn’t
ジェリー:There isn’t?
クレーマー: Absolutely not, I mean, what are you thinking about, Jerry? Marriage? Family?
ジェリー:Well.
クレーマー: They’re prisons. Man made prisons. You’re doing time. You get up in the morning. She’s there. You go to sleep at night. She’s there. It’s like you gotta ask permission to use the bathroom. Is it all right if I use the bathroom now?
ジェリー:Really?
クレーマー:Yeah, and you can forget about watching TV while you’re eating.
ジェリー:I can?
“クレーマー:Oh, yeah, you know why. Because it’s dinner time. And you know what you do at dinner?
ジェリー:What?
クレーマー:You talk about your day. How was your day today? Did you have a good day today or a bad day today? Well, I don’t know. How about you? How was your day?
ジェリー:Boy.
クレーマー:It’ sad, Jerry. It’s a sad state of affairs.
ジェリー:I’m glad we had this talk.
クレーマー:Oh, you have no idea.

日本語版(間違えてたらすみません。。。)

ジェリー:今日ジョージと昼飯中に興味深い話をしたんだ。
クレーマー:そうか。
ジェリー: 人生の話だ。俺たちは子供で大人じゃないってね。
クレーマー:で、人生は他にやることあるんじゃないかって話したんだろ?
ジェリー:そうだよ。
クレーマー:お前におしえてやろう。人生に何もない。
ジェリー:何もないの?
クレーマー: 完全にないね。何を考えてんだ。結婚か?家族か?
ジェリー:いや、その、、
クレーマー: 刑務所だぞ。懲役みたいなもんだ。朝起きたら嫁がいる。寝る時も嫁がいる。トイレを使うのも許可がいる。今トイレを使ってもよろしいでしょうか?ってね。
ジェリー:マジか?
クレーマー:夕飯を食べる時もテレビ見れないんだぞ。
ジェリー:なんで?
“クレーマー:ディナータイムだからだよ。ディナータイムに何するか知ってるか?
ジェリー:何?
クレーマー:今日何があったから話すんだ。今日はどんな日だったか?良い日だったか?悪い日だったか?お前はどうだったか?今日はどんな日だったか?
ジェリー:ひどいね。
クレーマー:悲しいけど、現実だよ。
ジェリー:この話を聞けて良かったよ。
クレーマー:お前には想像できないよ。

この後、ジェリーは結婚を止めて、ジョージは結婚を進めます。(ジョージはめちゃくちゃ後悔します。笑)

英語の文法です。
I’m glad we had this talk.とジェリーがいいますが、
よく使う文法です。
I am glad あと文章が来ます。
~で嬉しい。
I am glad that you are fine.とかですね。

英語は転職や副業などで役に立つます!!
少なくとも人生の選択肢を増やしてくれますので勉強しましょう!
しかし、英語の勉強はすればするほどドツボにハマりますので
てきとうに勉強することをおすすめします!!笑

以前書いた記事を参考にして頂けると嬉しいです!

英語は転職に役に立つのか? 【TOEICの需要】

ネイティブスピーカーのように話すのは難しいですし、
ビジネスの現場でもそこまで求められません。
日本人は日本人なりの英語を話しましょう!

英語がしゃべれなくても履歴書に書けば説得力が上がります。
会社に入ってしまえばこちらのものです。笑

ハロワークのTOEIC600点以上の月平均求人数は485件(令和2年)でございます。ちなみに英検準一級は115件なんで、英検準一級よりTOEIC600点の方が需要が高いと言えます。難易度からいうと英検準一級の方が高いですが、TOEIC600点の方が需要が高いということは、TOEICの方がコスパが優れているという事ですね。(ちなみに通関士は76件、苦労して取ったのに泣)

中小企業では英語ができる人材はほぼいません。
勉強が面倒かもしれませんが、
この教材を使用すればスキマ時間でどこでも勉強可能で、TOEIC600点が取得できます!
英語力 X 自身の技術力=ワンランク上の人材になれます!!

また、Amazon Audibleはおススメです。
30日無料体験が可能です。
メールアドレスさえあれば登録できます。(いつでも退会可能ですので安心!【アカウント情報】→【退会する】をクリック)
簡単な洋書で耳を鍛えるのもありかとおもいます!
Who Moved My Cheese?(チーズはどこへ消えた?)がおススメです。
日本でも有名な本ですから。

デメリットは文字を見ながら出来ない事ですが、
分からなかった部分はネットで調べることは出来ますからね。

Amazon Audibleを使用すれば、スキマ時間でリスニングを強化が可能でワンランク上の人材になれます!
今すぐ下記の公式サイトから無料体験を申込みましょう。

Audible (オーディブル)

読んで頂きまして有難うございました!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

ジータ
初老が資格や転職などに挑戦しております。 合格:通関士 TOEIC 820点 英検準一級 宅建←2回目で合格 (不合格:簿記3級 中小企業診断士←2次で玉砕) また初老で転職もしております。(3回転職経験有。すべて成功とは言い難いですが。。笑) 現在中国語を勉強するか悩み中。